Prevod od "muset jít" do Srpski


Kako koristiti "muset jít" u rečenicama:

Pane, budete muset jít se mnou.
Morat æete odmah poæi sa mnom.
Jestli ji chceš zabít, budeš muset jít nejdřív přez mě.
Ako je hoæeš ubiti, morat æeš prvo mene.
Obávám se, že budete muset jít se mnou.
Bojim se da ćete morati poći sa mnom.
Ve skutečnosti seš podělaná z toho, že tam budeš muset jít, co?
Истина је да си толико уплашена да не желиш да идеш, зар не?
Ano, bohužel, budeme tam muset jít někdy jindy.
Iæi æemo drugi put. - Obeæao si!
Asi tam budu muset jít a trochu mu domluvit.
Mislim da æu siæi dole i lièno je pregledati.
Obávám se, že budete muset jít.
Plašim se da æu morati da te otpustim.
Budete muset jít s námi, pane.
Moraæete da poðete sa nama, gospodine.
Nechci být nepříjemný, ale budeš muset jít, hned.
Nisam primitivac, ali doista sada moraš otiæi.
Promiňte, ale už budu muset jít.
Izvinite, ali ja moram da idem.
DeWitt je zejtra volnej, Lee, myslím, že si s ním budu muset jít promluvit.
Dewitt izlazi sutra. Mislio sam da možda razgovaram s njim.
Poslyš, Barry, mrzí mě to, ale budu muset jít.
Vidi, Barry, žao mi je, ali moram da idem.
Ale budeš muset jít rychle, jinak tě k Victorii do týdne nedostanu.
Мораћеш ходати брже од тога, иначе нећемо стићи за недељу дана.
Budu muset jít, protože, víte, mohla bych dostat nějakou infekci.
Pa, idem ja onda jer ovo može da se inficira.
Omlouvám se, ale budu muset jít.
Znaš, žao mi je. Moram iæi. Imam još jednu grupu.
Drž mě, než budeš muset jít.
Samo me zagrli dok ne kreneš.
Co když budu muset jít na záchod?
Èekaj. Ozbiljno? Šta ako moram u toalet?
Moc ráda bych zůstala, ale budu muset jít.
Volela bih da vam se pridružim ali moram ici.
Ale budete muset jít se mnou.
Ali æeš morati da poðeš sa mnom.
Tohle je jen dočasný, můžeš tu zůstat, ale... nakonec budeš muset jít, chápeš to?
Ovo je privremena stvar, možeš ovdje ostati, ali eventualno æeš morati i otiæi, moraš znati to?
Ani já to nechci, ale jestli budeme muset jít, udělám cokoliv, abych se ujistil, že ty a Carl jste v pořádku.
Ni ja to ne želim. Ali budemo morali, uèiniæu sve da Karl i ti budete u redu.
Budou prostě muset jít ven a najít si vlastní farmu.
Neka izaðu i naðu si svoju farmu.
Ale jakmile přijedeme do Washingtonu, nastoupí na tebe fedefrálové a já budu muset jít z cesty.
Ali kada doðemo u Washington upadaju federalci, a ja odlazim.
No, když nevyjde ven on, tak my asi budeme muset jít dovnitř.
Ako on neæe da izaðe! Mi æemo morati da uðemo unutra.
Ani nebudeme muset jít až úplně dopředu.
Чак ни не морамо да идемо до самог предњег дела.
Omlouvám se, už budu muset jít.
Jako mi je žao, moram iæi.
Ale, Peabody, jak daleko do budoucnosti budeš muset jít?
Али, Пибоди, колико далеко у будућност мораш да одеш?
Budeš tam muset jít, jestli ho chceš vlétě vůbec vidět.
Moraæeš da ideš na Ebets Fild ako planiraš da ga viðaš leti.
Edith, bouřka se zhoršuje, budeme muset jít.
Edith, podiže se oluja. Moramo ubrzo krenuti.
Bude se snažit zůstat mimo, ale když dojde na volbu, bude muset jít s většinou.
Trudi se da ostane po strani. Ali pri glasanju mora da sledi veæinu.
Podívej, pokud tohle budeme chtít přežít, ať už je to cokoliv, bude muset jít jemnocit stranou.
Ako želimo da preživimo ovo, šta god ovo bilo, ljudi æe morati da batale svoje finije oseæajnosti.
Mám pracovní pohovor v Galeně za 15 minut, a tu práci opravdu potřebuju, budu muset jít."
Imam razgovor za posao u Galeni za 15 minuta, potreban mi je taj posao, moram da idem."
3.4459710121155s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?